El Museo Folkwang (Essen, Alemania) recibía, el pasado día 14 de febrero, a un visitante muy especial. Nada más y nada menos que al Káiser de la moda: Karl Lagerfeld.
El diseñador de Chanel inauguraba “Contradicciones paralelas”, la primera gran exposición (que no ‘retrospectiva’, a él no le gusta el término) que plasma la versatilidad del genio alemán a través de sus más de 50 años en el mundo de la moda.
La exposición, que se podrá visitar hasta el 11 de mayo, reúne más de 400 piezas, entre dibujos, fotografías, diseños, escenografías, libros y películas.
Un año han tardado en la concepción de la muestra, que ha estado comisariada en todo momento por el propio Lagerfeld.
The Folkwang Museum (Essen , Germany) received the 14th of February a very special visitor. It’s nothing less than the Kaiser of fashion: Karl Lagerfeld.
The Chanel designer inaugurated «Parallel Contrasts», the first major exhibition (not ‘retrospective’, he does not like this term) that captures the German genius versatility through its 50 years in the fashion world .
The exhibition, will be open until the 11th of May, counts with more than 400 works, including drawings, photographs, designs , sets, books and movies. The exhibition has been designed under the supervision of Karl Lagerfeld, and it has lasted one year to finish it.
Adentrándonos en la exposición, lo primero que encontramos son fotografías hechas a través del objetivo del diseñador, entre las que destacan aquellas que retratan a una guapísima Stella Tennant, rostro de Chanel durante los 90′, que nos mira fijamente desde una playa en Biarritz. El tour continúa con más fotos del modelo estadounidense, Brad Kroening, imágenes de arquitectura (edificios de Nueva York, una majestuosa Torre Eiffel en París, etc.) y escenografías de diferentes campañas de las firmas Fendi y Chanel, para las que ha trabajado.
Introducing the exhibition, the first thing we find is a series of photographs by the designer. Within this series, there is a portrait of a gorgeous Stella Tennant (a British model who was the Chanel identity in the 90s) watching us intently from a beach of Biarritz, France. The tour continues with more pictures of the American model Brad Kroening, architecture images (New York, Paris, etc. . ) and scenes of different campaigns for Chanel and Fendi, firms for which he worked as a designer.
Sorprende una pared dedicada a retratos, primeros planos, de 21×30 cm, representando la “metamorfosis de un americano”, y también su última y espectacular campaña con Schwarkopf, en la que fue encargado de fotografiar los diferentes looks.
There is a surprising wall dedicated to portraits, close-ups of 21×30 cm, representing the “metamorphosis of an American” and also his last great campaign with Schwarzkopf, which was commissioned to photograph the different looks.
Terminando con la “sección fotografías” nos encontramos con la versión del Káiser de la famosa novela de Oscar Wilde ‘El retrato de Dorian Gray’ y también, mediante una fotonovela, la reinterpretación de ‘La leyenda de Fausto’, poema de Goethe, contando como protagonistas a Claudia Schiffer y David Copperfield. Ninguna fotografía te deja indiferente, pero, para mí, el plato fuerte de la exposición son los bocetos de la casa Chanel y las maquetas de sus desfiles en el Grand Palais de París.
Ending up with the «pictures section» we find the version of the Kaiser about the famous novel of Oscar Wilde ‘ The Picture of Dorian Gray’. Following it, there is a photo novel over a remake of ‘ The legend of Faust’, poem Goethe, being starred by Claudia Schiffer and David Copperfield . There are no pictures that leave you indifferent, nevertheless on my opinion the highlights of the exhibition are the sketches for Chanel and the models of the Chanel fashion shows at the Grand Palais in Paris.
Por si fuera poco cuenta con caricaturas que el diseñador ha hecho a varios personajes de la política, entre ellos Angela Merkel o Barack Obama, sus autorretratos, su diseño de un piano de cola, docenas de libros que publicó e ilustró e, incluso, sus cinco cortometrajes rodados para diferentes casas de modas. Una espectacular colección qué esperamos la lleven a más partes del mundo.
Especial mención al Departamento de Prensa del Museo Folkwang por su atención y amabilidad en todo momento.
The exhibition ends with some caricatures from the designer about several political personalities, including Angela Merkel or Barack Obama, his self-portraits, the design of a grand piano, dozens of books published and illustrated, and even their five short films shot for various fashion houses.
Special mention to the Press Department of the Folkwang Museum for their care and kindness at all times.
0.000000
0.000000
Etiquetas: alemania, Chanel, deutschland, essen, exposición, fashion, folkwang, germany, Karl Lagerfeld, moda, museo, museo folkwang